日本同盟基督教団 苫小牧福音教会 水草修治師(出典)
目次
- 序
- 解釈者の世界観が聖書観と聖書解釈を規定する
- (1)理神論者の聖書解釈。
- (2)有神論的世界観をもつ者の聖書解釈
- 照明(啓明 illuminatio)
- 聖書の神言性と人言性
- 啓示の中心キリスト
- 解釈者の世界観が聖書観と聖書解釈を規定する
続きを読む
エノクは神とともに歩んだ。神が彼を取られたので、彼はいなくなった。(創5:24)
おお、神と、より近く歩むことができたなら!
静寂にして天的な心境、
路を照らし出す光、
それが私を小羊の元に導くのだ!
続きを読む目次
続きを読む
空の鳥と同じように、小さき彼もまた、種まきせず、刈り入れせず、倉に納めることをしない。彼はそうするすべを知らない。「けれども、あなたがたの天の父がこれを養っていてくださるのです。」
主が泉を谷に送り、山々の間を流れさせ、今日も彼の飲み水を備えていてくださっている。「あなたはそれらをみな、知恵をもって造っておられます。地はあなたの造られたもので満ちています。彼らはみな、あなたを待ち望んでいます。」
彼の生も小ささも、すっぽりと御手の中に包まれている。
だからまっすぐに前を向こうと思う。信頼して前を向き続けようと思う。
マタイ6:26、詩篇104:10-11、24、27、ピリピ3:13
目次
続きを読む
詩篇1篇2節
まことに、その人は主のおしえを喜びとし、昼も夜もそのおしえを口ずさむ(*思い巡らす)。〔新改訳〕
כִּ֤י אִ֥ם בְּתֹורַ֥ת יְהוָ֗ה חֶ֫פְצֹ֥ו וּֽבְתֹורָתֹ֥ו יֶהְגֶּ֗ה יֹומָ֥ם וָלָֽיְלָה׃
ἀλλ’ ἢ ἐν τῷ νόμῳ κυρίου τὸ θέλημα αὐτοῦ καὶ ἐν τῷ νόμῳ αὐτοῦ μελετήσει ἡμέρας καὶ νυκτός. [LXX]
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.〔欽定訳〕
続きを読む