巡礼者の小道(Pursuing Veritas)

聖書の真理を愛し、歌い、どこまでも探求の旅をつづけたい。

見よ、真夜中に花婿がやって来る(♪ها هوذا الختن يأتي)【ビザンティン典礼、アラビア語詠唱】

f:id:Kinuko:20190331203107p:plain

出典

Ιδού, ο Νυμφίος έρχεται. ها هوذا الختن يأتي

見よ、真夜中に花婿がやって来る。(マタイ25章1-13節参)

 


من الليل تبتكر روحي إليك يا الله لإنّ أوامرك نورٌ على الأرض.

わが魂は夜回りが夜明けを待つのにまさりあなたを慕う。あなたの掟がこの地の光であるがゆえに。

هللويا, هللويا, هللويا

アレルヤ、アレルヤ、アレルヤ(リフレイン)

ها هوذا الختن يأتي في نصف الليل فطوبى للعبد الذي يجده مستيقظا، أما الذي يجده متغافلا فهو غير مستحق. فانظري يا نفسي ألا تستغرقي في النوم ويغلق عليك خارج الملكوت وتسلمي إلى الموت، بل كوني منتبهة صارخة : قدوس قدوس قدوس أنت يا الله، من أجل والدة الإله ارحمنا.

見よ、真夜中に花婿がやって来る。目を覚ましているのを見られるしもべは幸いかな。その反対に無頓着であるのを見られるしもべはわざわいかな。

それゆえ、おおわが魂よ、目を覚ませ。さもなくば眠りこけ、しかる後に死に渡され、御国から閉め出されてしまうだろう。さあ立ち返り、叫ぼう。

聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、おお神よ。セオトコスを通して。われらを憐れみたまえ。

 

ーーーーーーー

アラビア語詠唱(ビザンティン典礼)