巡礼者の小道(Pursuing Veritas)

聖書の真理を愛し、歌い、どこまでも探求の旅をつづけたい。

あゝ、この世のものではない讃美がわれわれの魂をはるか彼方へと運んでいく(V・ウトレネフの信仰詩)

Image result for russian orthodox church valaam oil painting spring

出典

 

芳(かぐわ)しい芝生、緑ゆたかな柱廊、

白樺の木の間に漂う芳香。

 

過ぎ去った影が 息を吹き返し

此岸の湖畔に向かい、風が吹きよせる。

 

ああ再び、天的な舌の幻が

色あせることのない栄光と共に燃え上がり、

火のごとく力強い御使いの合唱が、

澄み渡った上天より鳴り響く。

 

主に向かい、私たちと共に頌歌をささげる

聖徒の群れ。

 

この世のものではない存在、

この世のものではない讃美が

われわれの魂を 

はるか彼方へと運んでいく。

 

来たれ。

地に伏し、三位一体の神に栄光を帰せよ。

 

この方の輝く火に清められ

主の山に登攀(とうはん)する。

 

今や みいつの神は 

火のように激しく、聖なるその御顔を

この世に顕された。

 

地は花々で咲き乱れ、

全ての舌が神を語っている。

 

おお信ぜよ。

地上の獄は今や、

永遠なる御父・御子・御霊の聖性と光輝で

深処まで照らされていることを。

 

V.Utrenev, The Holy Trinity, translated from Russian by Natalia Sheniloff(私訳)

 

英語

 

教会スラブ語