巡礼者の小道(Pursuing Veritas)

聖書の真理を愛し、歌い、どこまでも探求の旅をつづけたい。

恵み深い主に感謝せよ(♪احمدوا الرب)詩篇LXX117篇【アラビア語詠唱】

f:id:Kinuko:20190526162856p:plain

انا هو الالف والياء, Ἐγώ εἰμι τὸ Ἄλφα καὶ τὸ Ὦ.

わたしはアルファであり、オメガである。黙示録1:8

 


詩篇LXX117篇(118篇)

〔アラビア語音訳、日本語訳の順〕

 

1. 'ihmadua alrabba li'annahu salihun.

*li'anna 'ilay al'abadi rahmatahu halliluwya.(リフレイン)

恵み深い主に感謝せよ。慈しみはとこしえに。ハレルヤ。

4.liyaqul kha'ifu alrabbi jamieaan 'innahu salihun.

主を畏れる人は言え。慈しみはとこしえに。

5.min wasti aldiyqi daeawtu alrabba fastajaba li wa rahhaba bi.

苦難のはざまから主を呼び求めると/主は答えてわたしを解き放たれた。

8.alattikalu ealay alrabbi khayrun min alaettikali ealay alinsan. 

人間に頼らず、主を避けどころとしよう。

9. al'aetimadu ealay alrabbi, khayrun min al'aetimadi ealay alru'wasa'i. 

君侯に頼らず、主を避けどころとしよう。

14. alrabbu quwati watasbihati hua aladhi khalаsаni. 

主はわたしの砦、わたしの歌。主はわたしの救いとなってくださった。

16. yaminu alrabbi rafaetni yaminu alrabbi qad abdatu eizzatiha. 

主の右の手は高く上がり/主の右の手は御力を示す。

18. tadibaan adabani alrabbu wa'ilay almawti lam yuslimni. 

主はわたしを厳しく懲らしめられたが/死に渡すことはなさらなかった。

19. 'aftahua li 'abwaba albirri, fa'adkhulaha, wa'ahmadi alrabba.

正義の城門を開け/わたしは入って主に感謝しよう。

20. hadha hua babu alrabbi, waminhu yadkhuluwna alsiddiquwna. 

これは主の城門/主に従う人々はここを入る。

21.'iyyaka 'ahmadu li'annaka 'astajabta li, wasirta li mukhalisaan. 

わたしはあなたに感謝をささげる/あなたは答え、救いを与えてくださった。

22.alhajaru aladhi rafadahu albanna'uwna hua sara ra'asa alzzawiyati. 

家を建てる者の退けた石が/隅の親石となった。

23. min qibali alrabbi kana hadha, wahua eajibun fi 'aeyunina. 

これは主の御業/わたしたちの目には驚くべきこと。

24. hadha hua alyawmu aladhi sanaeuhu alrabbu, fanafrahu walantahalal bihi.

今日こそ主の御業の日。今日を喜び祝い、喜び躍ろう。

25. ya rabbu khalis, ya rabbu waffiq.

どうか主よ、わたしたちに救いを。どうか主よ、わたしたちに栄えを。

28. anta hua 'ilahi, fa'iyyaka ahmadu, anta hua 'ilahi fa'iyyaka 'uezimu. 

あなたはわたしの神、あなたに感謝をささげる。わたしの神よ、あなたをあがめる。

21.'iyyaka 'ahmadu li'annaka 'astajabta li, wasirta li mukhalisaan. 

わたしはあなたに感謝をささげる/あなたは答え、救いを与えてくださった。

 

〔詠唱:リビア、トリポリにある正教会〕