巡礼者の小道(Pursuing Veritas)

聖書の真理を愛し、歌い、どこまでも探求の旅をつづけたい。

ディダケー(12使徒の遺訓:Διδαχή των Δώδεκα Αποστόλων)第2章 いのちの道②

f:id:Kinuko:20170430220004p:plain

Β'

1. Δευτέρα δὲ ἐντολὴ τῆς διδαχῆς·

ディダケーの二番目の掟はこれである。

 


2. οὐ φονεύσεις, οὐ μοιχεύσεις (Ἔξ. 20,13-15), οὐ παιδοφθορήσεις,
οὐ πορνεύσεις, οὐ κλέψεις (Ἔξ. 20,14), οὐ μαγεύσεις,
οὐ φαρμακεύσεις, οὐ φονεύσεις τέκνον ἐν φθορᾷ,
οὐδὲ γεννηθὲν ἀποκτενεῖς,
οὐκ ἐπιθυμήσεις τὰ τοῦ πλησίον.

殺してはならない。姦淫してはならない。子どもたちを堕落させてはならない。不品行をおこなってはならない。盗んではならない。

占い師の所へ行ってはならない。魔術をおこなってはならない。

中絶によって子どもを殺してはならない。胎児殺しをしてはならない。あなたの隣人のものをむさぼってはならない。

 


3. Οὐκ ἐπιορκήσεις (Λευίτ. 19,12), οὐ ψευδομαρτυρήσεις (Ἔξ. 20,16),
οὐ κακολογήσεις, οὐ μνησικακήσεις.

偽証してはならない。また誰かを不当に訴えてはならない。悪口を言ったり、恨みを抱いたりしてはならない。

 


4. Οὐκ ἔσῃ διγνώμων οὐδὲ δίγλωσσος·
παγὶς γὰρ θανάτου ἡ διγλωσσία (Παρμ. 21,6).

二心であってはならないし、二枚舌を使ってもいけない。というのも、二枚舌は死の罠だからだ。

 


5. Οὐκ ἔσται ὁ λόγος σου ψευδής, οὐ κενός,
ἀλλὰ μεμεστωμένος πράξει.

あなたの言葉に偽りがあってはならないし、また口先だけのものであってもいけない。そうではなく、あなたの言った通りに、実行しなさい。

 


6. Οὐκ ἔσῃ πλεονέκτης οὐδὲ ἅρπαξ οὐδὲ ὑποκριτὴς
οὐδὲ κακοήθης οὐδὲ ὑπερήφανος.
Οὐ λήψῃ βουλὴν πονηρὰν κατὰ τοῦ πλησίον σου.

貪欲であったり、強欲であったり、偽善的であったり、悪意があったり、高ぶったりしてはならない。あなたの隣人に悪を企ててはならない。

 


7. Οὐ μισήσεις πάντα ἄνθρωπον,
ἀλλὰ οὓς μὲν ἐλέγξεις, περὶ δὲ ὧν προσεύξῃ,
οὓς δὲ ἀγαπήσεις ὑπὲρ τὴν ψυχήν σου.

誰をも憎んではならない。しかし、幾人かの人に関してはこれを戒めたり、祈ったりすべきであるし、また幾人かの人に対しては、あなた自身のいのち以上にこれを愛すべきである。