4世紀の教父アタナシオスは詩篇を植物園の多様性にたとえました。
目次
- 詩篇1篇を愛した教父たち
- 詩篇1篇ーヘブライ語による吟唱
- 詩篇1篇ーコイネー・ギリシャ語による吟唱
- 詩篇1篇ー英語による歌唱
続きを読む
4世紀の教父アタナシオスは詩篇を植物園の多様性にたとえました。
目次
続きを読む
目次
フランシス・A・シェーファー(1912 –1984)
Francis A. Schaeffer, He is there and He is not silent in Trilogy (Wheaton, 1990), chap.3. The Epistemological Necessity: The Problem, 311-313(抄訳)
さて、我々はまた、「階下」にある実証主義に注意を向けなければならない。この哲学はかつて合理主義的な人間にとっての偉大なる希望であったが、今や次第に息絶えつつある。
続きを読む「聖書を『素直に』読めば、自然と○○という理解に至るんです。」(○○には、自分の支持する聖書解釈や主義名が入ります。)
私はこれまでどれだけ多くの場で、上記のようなフレーズを使ってきたことでしょう。しかし振り返ってみて今、私はその事を大いに恥じ、また悔いています。
続きを読む
Walter A. Elwell, ed., Evangelical Dictionary of Theology, Second Edition, 1984("Time"の項を全訳)
執筆担当者:カール・ヘンリー
続きを読む広く、どこまでも広く、
遠く、そこには果てがない。
「我は、、聖なる公同の教会、、を信ず。」
Πιστεύω εις,, αγίαν καθολικην εκκλησίαν.
Credo in,,sanctam Ecclesiam catholicam.
ーー使徒信条
「わたしは、聖なる、普遍の、使徒的、唯一の教会を信じます。」
Πιστεύω..είς μίαν, αγίαν, καθολικήν καί αποστολικήν Έκκλησίαν.
Credo..et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.
ーーニケヤ・コンスタンティノープル信条(381年)
目次
続きを読む