巡礼者の小道(Pursuing Veritas)

聖書の真理を愛し、歌い、どこまでも探求の旅をつづけたい。

「聖書を『素直に』読めば、、、」という表現について【自己反省とお詫び】

「聖書を『素直に』読めば、自然と○○という理解に至るんです。」(○○には、自分の支持する聖書解釈や主義名が入ります。)

 

私はこれまでどれだけ多くの場で、上記のようなフレーズを使ってきたことでしょう。しかし振り返ってみて今、私はその事を大いに恥じ、また悔いています。

続きを読む

Regulative Principle of Worshipという16世紀の〈窓〉から遥かにひろがりゆく教会の公同性と普遍性

Related image

 この先に何があるのだろう?

 

「ウィクリフは著述全体を通し、『新しい企画・手法(innovation)や真新しいものへの愛着が、キリスト教および教会の一致と統合を脅かしている』と訴えています。」*1

*1:Stephen Lahey, John Wyclif, Oxford University Press (2009), p.154.

続きを読む

あゝ教会の公同性!

Image result for endless horizon beautiful

広く、どこまでも広く、

遠く、そこには果てがない。

 

「我は、、聖なる公同の教会、、を信ず。」

Πιστεύω εις,, αγίαν καθολικην εκκλησίαν.

Credo in,,sanctam Ecclesiam catholicam.

ーー使徒信条

 

「わたしは、聖なる、普遍の、使徒的、唯一の教会を信じます。」

Πιστεύω..είς μίαν, αγίαν, καθολικήν καί αποστολικήν Έκκλησίαν.

Credo..et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.

ーーニケヤ・コンスタンティノープル信条(381年)

 

目次

  • はじめに
  • 教会の「公同性」について(R・B・カイパー)
    • 流布している誤解
    • 旧約における予表
    • 新約における実現
  • 教会のただ一つの土台

 

続きを読む

伝統・言い伝え(παράδοσις, tradition)について(『ティーセルトンのキリスト教神学事典』他)

Image result for 2 thess 2:15 tradition

「教えられた言い伝え("traditions")を守りなさい」(2テサ2:15b)ーー教会の言い伝え・伝統とは何か?

 

目次

  • Traditionについて(『ティーセルトンのキリスト教神学事典』)
  • Traditionについて(『ベイカー福音主義神学事典』)
    • 伝統/伝承とは
    • 聖書の正典形成
    • 新約聖書の中での tradition の取扱い
    • 初代教会と伝統
    • 東方正教会
    • カトリック教会
    • プロテスタント教会

 

続きを読む

「使徒的」であることについて

File:Duccio di Buoninsegna 016.jpg

 

「わたしは、聖なる、普遍の、使徒的、唯一の教会を信じます。」

Πιστεύω..είς μίαν, αγίαν, καθολικήν καί αποστολικήν Έκκλησίαν.

Credo..et unam, sanctam, catholicam et apostolicam Ecclesiam.

ーーニケヤ・コンスタンティノープル信条(381年)

  

私がプロテスタント教徒として正直、現在も葛藤している課題の一つがこの「使徒性」です。

続きを読む

「私はあらゆる時に主をほめたたえる。私の口には、いつも、主への賛美がある。」ーー極限まで追い詰められたダビデの祈りと賛美を歌う。(詩篇34:1-10)

Related image

 

私は「あらゆる時に」主をほめたたえると言った時のダビデは(人間的に言って)本当に救いがたいほど最悪の状況にありました。

続きを読む