巡礼者の小道(Pursuing Veritas)

聖書の真理を愛し、歌い、どこまでも探求の旅をつづけたい。

女性の結婚指輪は、祈りのベールの代わりになり得る??

 

Can Wedding Rings Replace Head Covering?

 Jeremy Gardiner, Can Wedding Rings Replace Head Covering?

(執筆者:ジェレミー・ガーディナー)

 

目次

  • はじめに
  • 理由その1.結婚指輪は、1世紀にも存在していました。(Wedding rings were practiced in the first century too)
  • 理由その2.結婚指輪は特定のジェンダーに固有のものではありません(Wedding rings are not gender specific)
  • 理由その3.結婚指輪はクリスチャンでも、相補主義でもありません(Wedding rings are not Christian or Complementarian)
  • 理由その4.結婚指輪は男性の栄光を「覆って」いません。(Wedding rings do not “cover” the glory of man)
  • 理由その5.被り物は結婚のシンボルではありません。(Head covering is not a marriage symbol)
  • 結語

 

 

はじめに

被り物に関し「文化的解釈」を採っておられる方々から次のような意見がしばしば出されます。

 

「ベールというのは、現在の西洋文化においては何ら意味を持っていません。ですから私たち信仰者は、このシンボルを、より今日性を持つ別のなにかに置き換えることによって、原則を保持できるのではないかと思います。」

 

そして、その置き換え物として最も頻繁に提案されるのが、女性の結婚指輪です。

続きを読む

諸文化を超えた恒常性について

Image result for psalm singing

 source

 

私たちクリスチャンが聖書を読む際に大切なことは、その中にまず永遠の真理および教理の本質を識別することであり、そしてそれらを表現している一時的な形式からそれらを区別することであるとミラード・J・エリクソン氏は述べています(『キリスト教神学』第1巻)。しかしながら、時にその区別はむずかしく、私は立ち往生してしまいます。

続きを読む

ディダケー(12使徒の遺訓:Διδαχή των Δώδεκα Αποστόλων)第16章 終わりの時

ΙΣΤ'

1. Γρηγορεῖτε ὑπὲρ τῆς ζωῆς ὑμῶν·
οἱ λύχνοι ὑμῶν μὴ σβεσθήτωσαν,
καὶ αἱ ὀσφύες ὑμῶν μὴ ἐκλυέσθωσαν,
ἀλλὰ γίνεσθε ἕτοιμοι·
οὐ γὰρ οἴδατε τὴν ὥραν,
ἐν ᾗ ὁ Κύριος ἡμῶν ἔρχεται (Ματθ. 24, 42-44. Λουκ. 12,35).

あなたがたの人生の歩みによくよく注意していなさい。あなたがたの灯りが消えてしまうことのないよう、また、腰の帯を緩めることがないようにし、備えていなさい。

というのも、私たちの主が来られる時をあなたがたは知らないからである。

続きを読む

ディダケ―(12使徒の遺訓:Διδαχή των Δώδεκα Αποστόλων)第15章 司教や助祭について

ΙΕ'

1. Χειροτονήσατε οὖν ἑαυτοῖς ἐπισκόπους
καὶ διακόνους ἀξίους τοῦ Κυρίου,
ἄνδρας πραεῖς καὶ ἀφιλαργύρους (Α΄ Τιμ. 3,3.8)
καὶ ἀληθεῖς καὶ δεδοκιμασμένους·
ὑμῖν γὰρ λειτουργοῦσι καὶ αὐτοὶ τὴν λειτουργίαν
τῶν προφητῶν καὶ διδασκάλων.

それゆえ、主にある者と呼ばれるに値し、柔和で、金を愛する者ではなく誠実で定評のある、そのような司教や助祭を任命しなさい。

なぜなら、彼らはあなたがたに対し、預言者や教師たちとしての働きをも務めるからである。

続きを読む

ディダケ―(12使徒の遺訓:Διδαχή των Δώδεκα Αποστόλων)第14章 主の日の集まりについて

ΙΔ'

1. Καθ’ ἠμέραν δὲ Κυρίου συναχθέντες κλάσατε ἄρτον καὶ εὐχαριστήσατε, προεξομολογησάμενοι τὰ παραπτώματα ὑμῶν, ὅπως καθαρὰ ἡ θυσία ὑμῶν ᾖ.

主の日に集まることに関してであるが、パンを裂き、ユーカリスト(聖餐)を執り行いなさい。ただし、その前に、自分の罪・とがを告白しなさい。そうすることで、あなたの捧げ物は清められるだろう。


2. Πᾶς δὲ ἔχων τὴν ἀμφιβολίαν μετὰ τοῦ ἑταίρου αὐτοῦ μὴ συνελθέτω ὑμῖν,ἕως οὗ διαλλαγῶσιν (Ματθ. 5,23-24),ἵνα μὴ κοινωθῇ ἡ θυσία ὑμῶν.

しかし、同胞信者といさかいを起こしている者は、和解するまで、集会に加わることはできない。それによってあなたがたの捧げる犠牲が汚されないためである。

 
3. Αὕτη γάρ ἐστιν ἡ ῥηθεῖσα ὑπὸ Κυρίου·
Ἐν παντὶ τόπῳ καὶ χρόνῳ προσφέρειν Mοι θυσίαν καθαράν.
Ὅτι Βασιλεὺς μέγας εἰμί, λέγει Κύριος,
καὶ τὸ ὄνομά Μου θαυμαστὸν ἐν τοῖς ἔθνεσι (Μαλ. 1,11).

なぜなら、これらはまさに主の語られた言葉であるからだ。「すべての場所で、あらゆる時に、きよい犠牲をささげなさい。

わたしは偉大な王であるからだ。わたしの御名は、異邦人の間で輝いている」と主は仰せられた。

 

ディダケー(12使徒の遺訓:Διδαχή των Δώδεκα Αποστόλων)第13章 ささげ物について

ΙΓ'

1. Πᾶς δὲ προφήτης ἀληθινὸς θέλων καθῆσθαι πρὸς ὑμᾶς ἄξιός ἐστι τῆς τροφῆς αὐτοῦ.

しかし、あなたがたの間に住むことを願っている真の預言者に対しては、食べ物を提供してしかるべきである。

続きを読む

ディダケー(12使徒の遺訓:Διδαχή των Δώδεκα Αποστόλων)第12章 旅びとのもてなしについて

ΙΒ'

1. Πᾶς δὲ ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου (Ματθ. 21,9) δεχθήτω ·
ἔπειτα δὲ δοκιμάσαντες αὐτὸν γνώσεσθε,
σύνεσιν γὰρ ἕχετε δεξιὰν καὶ ἀριστεράν.

主の御名によってやって来る全ての人を受け入れなさい。

しかしその後、あなたがたはこの人について吟味し、この人の人格を見極める必要がある。なぜなら、あなたがたには真偽を見分ける識別力があるからだ。

続きを読む